How to Decide Which Type of Language Interpretation You Need
Before knowing
how to decide which type of language interpretation you need for your trade,
you should have sufficient knowledge about the types of interpretation services
and their utility for business. There is consecutive interpretation and
simultaneous interpretation which are used for varied purposes.
Decide the size and nature of Your
Meeting
First decide the
size and nature of your meeting for which interpreter
service is required. If the meeting is going to be a small one with few
members, then consecutive interpretation can be your best choice. Simultaneous
interpretation costs you heavy bucks. So, seeing the cost-effectiveness it is
important to employ a consecutive interpreter
service in case of one to one meeting. In consecutive interpretation, the
speaker starts speaking and then pauses, so that the interpreter can interpret
the statement into another language.
Decide the numbers of language before
hiring a transcription service
This is another
important factor to consider. While
you need interpreter services for
two languages, then consecutive interpretation will not help you. Suppose, you
are having two languages interpreted consecutively, then the presenter has to
pause for both the interpreters of languages, which takes time and flow of the
content will get hampered. Moreover, practically this is not feasible for most
situations. In case you need transcription
services for more than one language, then it is better to take help of
simultaneous interpreter service.
Check If The Presenter Is Ready To Pause
After Each Sentence?
Ask the
presenter if he is ready to pause after each sentence in case of large group.
In such large group, the consecutive language
service provider makes the process too slow. It becomes monotonous, if it
has to be done for long time. The point to be noted is that since everything
has to be repeated, it will take double time to complete the presentation.
Check Your Budget before Sourcing
While hiring
simultaneous interpretation, you need to pay interpreters along with the
payment of equipment required for interpretation. Many times meeting planners
do not have the budget for this, so the consecutive interpretation ends up
being preferable than the costly simultaneous interpretation. However, for some
the value of simultaneous interpretation for the large group may worth the
cost. Whatever, your requirement can be, you should get price quotes from
reputable companies well beforehand and measure those costs against the
requirements of your meeting.
If you want to
source simultaneous interpreter services,
first you need to find out the cost beforehand and plan accordingly. With
the help of this transcription service,
you can fulfill interpretation of multiple languages simultaneously. Unlike,
consecutive interpretation service, this does not hamper the flow of meeting
and keeps the meeting on schedule as here the interpreter does not need to
pause.
In case of high
profile meeting among different countries’ head, simultaneous transcription service will be
appropriate. On the other hand, if you are visiting a doctor from different
linguistic background, then consecutive interpreter
services will be more beneficial. While using consecutive interpretation,
it is necessary that the speaker takes pause after a little speech so that the
interpreter can remember everything that was spoken. Sometimes, the interpreter
has to interrupt the speaker and ask him to repeat the sentence.
At LSP.guru today, all these companies stand as rock solid support in assisting us to provide the fastest professional translation services added to the wide range offered by a single company. We specialize in providing business translations and additionally also handle legal, technical, website, applications, software, marketing and more. For more information call us on +1-(609)-269-2489 or mail us on info@lsp.guru